D.
O ontem chega a mim desde um futuro
apenas memorável. Por trás
segue o rio da vida: a cinza
de um fogo que persiste na memória
fará também do fogo tua cinza.
Jamais saberei se somos abençoados
pelo tempo que, como um morto,
atravessa tua sombra e a minha. Os misteriosos
dons do ócio fugaz nos consomem.
As estâncias do medo nos consomem.
A nudez de um corpo ou suas palavras
nos consomem. A luz ou seu reverso
nos consomem. Tua voz desce em mim
como uma pedra no fundo do abismo,
e esse simples ato também pode
salvar-nos ou perder-nos para sempre.
Tradução livre do original espanhol: Antonio Damásio Rego Filho
quinta-feira, 2 de agosto de 2012
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Fernando Paixão
Os berros das ovelhas de tão articulados quebram os motivos. Um lençol de silêncio cobre a tudo e todos. Passam os homens velho...
-
ÂNGELA.- Continuei a andar pela cidade à toa. Na praça quem dá milho aos pombos são as prostitutas e os vagabundos — filhos de Deus mais do ...
-
PÃO-PAZ O Pão chega pela manhã em nossa casa. Traz um resto de madrugada. Cheiro de forno aquecido, de levedo e de lenha queimada. Traz as...
-
ODE DESCONTÍNUA E REMOTA PARA FLAUTA E OBOÉ. DE ARIANA PARA DIONÍSIO. I É bom que seja assim, Dionísio , que não venhas. Voz e vento ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário