sábado, 8 de novembro de 2014

Eloy Sánchez Rosillo

PRELÚDIO

Já nem sei quando, mas uma vez disseste
algo sobre a noite, algo acerca
dos poderes da escuridão.
e tuas palavras, tão estranhas a ti,
tão diferentes de tua essencial e conhecida luz,
fizeram-me recordar os longos anos
que o presente demorou para amadurecer.

Houve um tempo anterior. Houve uma ausência
de sol acariciando os sítios
que me ofereceram depois sua verdade mais profunda.
E foi lento o acaso. E foram lentos
os toscos argumentos da dor,
os olhares oblíquos da sombra.

Agora escuto o som claro que na manhã
ergue-se sobre os corpos, as paisagens
que antes foram escuras.
Diante de meus olhos brilham
realidades distintas, que hoje compreendo.
Mas quando a tarde se aproximar das confusas
e trágicas cores de seu fim,
talvez ouça de novo a voz que havia esquecido
e tenha de encontrar outras razões
para pensar que tampouco isso é verdade.

Aos 16 de dezembro de 1976

[Tradução de Adriano Winter]


Douglas Kriezel



Nenhum comentário:

Fernando Paixão

  Os berros das ovelhas  de tão articulados quebram os motivos.   Um lençol de silêncio  cobre a tudo  e todos. Passam os homens velho...